tomber

tomber
tomber1 [tõbee]
〈m.〉 〈sport en spel〉
1 (het) vloeren 〈van tegenstander〉
————————
tomber2 [tõbee]
   〈onovergankelijk werkwoord〉
1 vallen 〈ook figuurlijk〉neervallen, neerstorten, sneuvelen
2 uitvallen
3 (weg)vallenverzwakken, verdwijnen, dalen
4 te lijf gaanzich werpen (op), aanvallen
5 wordengeraken, vallen
6 vallenvervallen, instorten
7 (bij toeval) komenverschijnen, geraken
8 vallen op 〈een datum, dag〉plaatsvinden
9 uitkomen 〈van krant〉
voorbeelden:
1    la foudre est tombée de bliksem is ingeslagen
      tomber mort, raide mort morsdood neervallen
      il laissa tomber ces mots hij zei de volgende woorden
      〈informeel〉 laisse tomber! kap er mee, geef 't op!!!
      laisser tomber qn. iemand laten vallen, zich niet meer voor iemand interesseren
      laisser tomber qc. iets laten vallen, iets loslaten, zich niet meer met iets bezighouden
      〈onpersoonlijk〉 il tombe de la pluie het regent
      jupe qui tombe bien rok die goed valt
      tomber dans les bras de qn. iemand in de armen vallen
      tomber dans l'escalier op de trap vallen
      la rue tombe dans une autre de straat komt op een andere straat uit
      tomber de fatigue van moeheid omvallen
      mots qui tombent des lèvres de qn. woorden die van iemands lippen komen
      le stylo m'est tombé des mains de vulpen viel uit mijn handen
      tomber par la fenêtre uit het raam vallen
      le soleil lui tombe sur les yeux de zon schijnt in zijn ogen
      des toits qui tombent bien bas sur les fenêtres laag overhangende daken
      tomber sur ses pieds op zijn voeten terechtkomen
2    ses cheveux tombent zijn haren vallen uit
3    les cours tombent de koersen dalen
      le jour tombe de avond valt
      le vent est tombé de wind is gaan liggen
4    ils nous sont tombés dessus ze hebben ons overvallen, verrast
      tomber sur qn. zich op iemand storten; 〈figuurlijk〉iemand onbarmhartig bekritiseren
5    tomber amoureux, malade verliefd, ziek worden
      tomber dans une erreur in een fout vervallen
      tomber dans la misère in ellende geraken
6    la pièce est tombée (à plat) het stuk is (totaal) mislukt
      il est tombé bien bas hij is wel diep gezonken
7    ça tombe bien, mal dat treft goed, slecht
      il est bien tombé hij heeft het goed getroffen
      tomber juste opgaan, de spijker op de kop slaan
      je suis tombé en pleine réunion ik kwam midden in de vergadering binnenvallen
      cet article m'est tombé sous les yeux dat artikel is me toevallig onder ogen gekomen
      tomber sur qn. iemand tegen het lijf lopen
      tomber sur qc. ergens tegenaan lopen
  → accordbrascieleaufer, haut, mainpicpilepointpommesyncopetête 
II   〈overgankelijk werkwoord〉 〈sport en spel〉
1 doen vallenop de grond werpen zodat beide schouders de grond raken
voorbeelden:
¶    〈informeel〉 tomber une femme een vrouw versieren
  → veste
v
1) (doen) vallen
2) uitvallen
3) verzwakken
4) aanvallen
5) worden
6) verschijnen, komen
7) vallen (op) [datum]
8) uitkomen [krant]

Dictionnaire français-néerlandais. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • tomber — TOMBER. v. n. Cheoir. Estre porté de haut en bas par son propre poids, ou par impulsion. Tomber lourdement. tomber à plomb. tomber à la renverse. tomber de son haut. tomber sur les genoux. tomber à terre. tomber dans l eau. tomber à plate terre.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • tomber — Tomber, Plusieurs escrivent Tumber, et semble qu il vient de Titubare, en ostant la premiere syllabe, Ruere, Concidere, Collabi, Decidere, Prolabi, Delabi, cerchez le mot Cheoir. Tomber de haut, Alte cadere, B. ex Cic. Tomber du ciel, Delabi de… …   Thresor de la langue françoyse

  • Tomber de — ● Tomber de être atteint de quelque chose : Tomber de sommeil …   Encyclopédie Universelle

  • Tomber en — ● Tomber en indique le passage (assez brusque) d un état à un autre : Mot tombé en désuétude. Des édifices qui tombent en ruine …   Encyclopédie Universelle

  • tomber — 1. tomber [ tɔ̃be ] v. <conjug. : 1> • XV e; tumber XIIe; probablt o. onomat., avec infl. de l a. fr. tumer « gambader, culbuter », frq. °tûmon I ♦ V. intr. (auxil. être) A ♦ Être entraîné à terre en perdant son équilibre ou son assiette. 1 …   Encyclopédie Universelle

  • tomber — (ton bé) v. n. 1°   Aller de haut en bas, en vertu de son propre poids. 2°   Avec pluie, neige, grêle, brouillard, etc. tomber s emploie le plus souvent à l impersonnel. 3°   Mourir. 4°   Succomber. 5°   Ne pas pouvoir se soutenir. 6°   Tomber… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • TOMBER — v. n. Être emporté, entraîné de haut en bas par son propre poids. Il se dit Des personnes et des choses. Tomber lourdement. Tomber à plomb. Tomber à la renverse. Tomber de son haut, de toute sa hauteur. Tomber sur les genoux. Tomber à terre.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • TOMBER — v. intr. Perdre son équilibre, être renversé, abattu. Tomber lourdement. Tomber à la renverse. Tomber de son haut, de toute sa hauteur. Tomber sur les genoux. Tomber à terre, par terre. Tomber dans l’eau. Tomber tout à plat, tout de son long.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • tomber — vi. /vt., choir, chuter, (à Arvillard, ce verbe se conjugue avec l auxiliaire avoir au temps composés) ; vimp. , pleuvoir : TONBÂ (Aix, Albanais.001, Annecy.003, Arvillard.228, Balme Si., Chambéry.025, Giettaz, Megève, Montendry.219, Morzine.081 …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • tomber — v.i. Être arrêté (arg.). / Accepter de se laisser corrompre. / Tomber sur le paletot, surprendre. / Tomber sur un bec, sur un manche, rencontrer un obstacle inattendu. / Tomber dans les pommes, s évanouir. / Laisser tomber quelqu un, l abandonner …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • Tomber — Chute Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”